تمثل هذه الشروط والأحكام (“الشروط” أو “الاتفاقية”) اتفاقاً ملزماً بينك وبين Infobip (يُشار إليها فيما يلي ب “أنت” أو “الخاص بك” أو “العميل”). من المهم أن تفهم مسؤولياتك والقيود المفروضة على استخدامك للخدمات. خدماتنا متنوعة ونتيجة لذلك قد تُطبَّق شروط إضافية خاصة بكل خدمة. في هذه الحالة، تصبح هذه الشروط الخاصة بالخدمة جزءًا من اتفاقيتنا.
يرجى استخدام خدماتنا بمسؤولية. باستخدامك موقعنا الإلكتروني أو أي من خدماتنا، فإنك توافق على هذه الشروط. لاحظ أن هذه الشروط تتغير من وقت لآخر. إذا كنت قد استخدمت خدماتنا من قبل، فلا يمكنك افتراض أن الشروط لا تزال كما هي. يجب عليك مراجعتها بشكل منتظم حيث سيتم نشرها على الإنترنت مع الإشارة إلى تاريخ آخر .تعديل في الأعلى
1.1. إذا كنت ترغب في استخدام خدمات Infobip (أي الخدمات المقدمة بموجب هذه الشروط؛ ويشار إليها فيما يلي باسم “الخدمة” أو “الخدمات”).
1.2. Infobip تعني شركة Infobip LTD، وهي شركة مسجلة في المملكة المتحدة ويقع مكتبها المسجل في الطابق الخامس، 35-38 شارع نيو بريدج لندن EC4V 6BW (يُشار إليها فيما يلي ب “Infobip”؛ “نحن”؛ “لنا”؛ “نحن”).
1.3. أنت ترغب في استخدام الخدمات، ونحن على استعداد لإتاحة الخدمات لك وفقًا لهذه الشروط ووفقًا لها.
2.1. أنت تدخل في اتفاقية ملزمة. إذا قبلت شروط استخدام خدمتنا هذه نيابةً عن صاحب العمل أو شخص آخر، فإنك تؤكد أنك حصلت على موافقة صاحب العمل أو ذلك الشخص على التصرف نيابةً عنه. تنطبق هذه الشروط على جميع السجلات المتعلقة بجميع المعاملات التي تبرمها على موقع إنفوبيب، بما في ذلك إشعارات الإلغاء والسياسات والعقود والطلبات. لكي تتمكن من الوصول إلى سجلاتك الإلكترونية والاحتفاظ بها، قد يُطلب منك الحصول على أجهزة وبرامج معينة، والتي تتحمل أنت وحدك مسؤوليتها.
2.2. أنت غير مؤهل لقبول هذه الشروط أو استخدام خدماتنا إذا لم تكن في السن القانونية لتكوين عقد ملزم معنا أو إذا كنت ممنوعًا بموجب القانون من استخدام خدماتنا.
2.3. في حالة وجود عقد مبرم بينك وبين Infobip لأي من الخدمات المستخدمة أو جميعها، تكون الأسبقية في التطبيق لهذا العقد قبل هذه الشروط.
2.4. لن يكون للشروط الإضافية أو المتضاربة الواردة في طلب الشراء أو النموذج الموحد أو المراسلات الخاصة بك أي قوة أو تأثير.
تمكّن الخدمة العميل من استخدام خدمات الهاتف المتحرك الخاصة بنا على النحو المبين في تسجيلك عبر الإنترنت. يُشار إلى أي وحدة قابلة للفوترة بموجب الخدمات في هذه الشروط والأحكام باسم “حدث قابل للفوترة”.
يتم توفير أي خدمة فردية ستستخدمها بموجب هذه الشروط وفرض رسوم عليها وفقًا للتفاصيل ذات الصلة، التي تقبلها أنت، كما هو موجود على الموقع الإلكتروني https://www.infobip.com/policies/service-description (“وصف الخدمة”). بقبولك لهذه الشروط، فإنك تقبل تطبيق وصف الخدمة وتؤكد أنك على دراية بها. تحتفظ Infobip بالحق في تغيير أو تعديل وصف الخدمة في أي وقت ووفقًا لتقديرها الخاص.
4.1. سنوفر لك الخدمات باستخدام المهارة والعناية المعقولة. ومع ذلك، فإنك تقر وتوافق على أن توافر الخدمات وقدرتك على الوصول إلى الخدمات و/أو استخدام الخدمات وإجراء أي حدث معين خاضع للرسوم قد يعتمد على عوامل خارجة عن سيطرتنا المعقولة، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر)
- العوامل المؤثرة على تشغيل الخدمات و/أو التي تحول دون تنفيذ الحدث الخاضع للرسوم بنجاح، مثل، على سبيل المثال، أوجه القصور الجغرافية أو الطبوغرافية في شبكة أي مشغل شبكة اتصالات (“مشغل الشبكة”)، أو سعة الشبكة، أو العوائق المادية أو الظروف الجوية؛ أو
- العوامل التي تمنع المستخدمين النهائيين من تلقي الأحداث الخاضعة للرسوم مثل، على سبيل المثال، شروط وأحكام مزود الخدمة للمستخدم النهائي.
4.2. لذلك لا يمكننا ضمان ذلك:
- أن الخدمات ستكون متاحة لك في جميع الأوقات أو خالية من الأعطال أو الانقطاعات;
- استلام أي مستلم مقصود لأي حدث خاضع للرسوم تم إرساله باستخدام الخدمات (حسب الاقتضاء).
4.3. لن نتحمل بأي شكل من الأشكال المسؤولية عن أي فشل في إتاحة الخدمات لك إذا كان هذا الفشل ناتجًا عن عطل فني أو أي عطل آخر من جانب أي مشغل شبكة أو أي حدث آخر خارج عن سيطرتنا المعقولة. نحن نقدم جميع الخدمات “كما هي” و”كما هي متاحة”، ونحن لا نضمن أو نقر أو نضمن، سواء صراحةً أو ضمنيًا، خلو أي خدمات من الأخطاء أو الانقطاعات، أو إتاحتها دائمًا، أو ملاءمتها لأي غرض، أو أنها آمنة أو لا تنتهك أي حقوق لطرف ثالث.
4.4. يجوز لنا، وفقًا لتقديرنا وحدنا، تغيير الخدمات التي نقدمها لك أو تحسينها في أي وقت، شريطة ألا يؤثر أي تغيير من هذا القبيل بشكل جوهري على طبيعة الخدمات أو ينتقص من وظائفها.
4.5. قد يكون من الضروري من وقت لآخر أن نقوم بتعليق الخدمات التي نقدمها لك من أجل الصيانة الروتينية أو الطارئة و/أو الإصلاحات وسنقوم، بقدر ما يكون ذلك ممكنًا بشكل معقول، بإخطارك قبل فترة معقولة من الإخطار قبل أي تعليق من هذا القبيل.
4.6 يجوز لنا، وفقًا لتقديرنا وحدنا، تعليق وصولك إلى الخدمات و/أو التوقف عن السماح لك بإجراء أي فعاليات خاضعة للرسوم في أي وقت.
4.7 إذا كان حسابك المستخدم في تقديم خدمة Infobip غير نشط خلال فترة 6 (ستة) أشهر، يظل من حق Infobip تعليق خدمات Infobip لك. ويمكنك إعادة تنشيط الحساب بطلب إلى Infobip مرسل إلى Infobip قبل 3 (ثلاثة) أيام عمل من إعادة التنشيط المطلوبة.
5.1. من أجل تقديم خدماتنا، قد نطلب معلومات معينة. يجب عليك التأكد من أن المعلومات كاملة ودقيقة. يجوز لنا تعليق أو إنهاء أي خدمة إذا قدمت معلومات غير كاملة ودقيقة. أنت تتعهد بأن جميع المعلومات التي تقدمها لنا كاملة ودقيقة ويجب عليك تعويض Infobip عن أي مسؤولية قد تنشأ نتيجة إخفاقك في تقديم معلومات كاملة ودقيقة. يجب عليك إخطارنا فوراً إذا تغيرت أي من معلوماتك.
5.2. سنزودك باسم مستخدم أو معرّف عميل أو سنطلب منك اختيار بيانات اعتماد المصادقة لكل حساب. قد نقوم بتغيير حسابك أو إلغائه أو تعليقه، وسيتم إخطارك بذلك.
5.3. أنت:
- يجب أن تحافظ على سرية اسم المستخدم أو مُعرِّف العميل أو كلمة المرور أو مفتاح ApiKey أو رمز تسجيل الدخول أو أي بيانات اعتماد مصادقة سرية أخرى;
- عدم التحايل على أنظمة مصادقة المستخدم الخاصة بنا أو محاولة التحايل عليها;
- يجب عليك إبلاغنا على الفور بأي استخدام غير مصرح به لحسابك أو أي خرق آخر للأمان، بما في ذلك الشكوك المشكوك فيها في مثل هذه السيناريوهات;
- مسؤولة بالكامل عن جميع المدفوعات وأي أنشطة تحدث على حسابك;
- مسؤولة عن أي ضرر أو خسارة أو تكاليف قد نتكبدها نحن أو أي طرف ثالث نتيجة لأي من أفعالك أو أي استخدام لبيانات اعتماد المصادقة أو اسم الحساب أو معلومات الحساب من قبل طرف ثالث أو نتيجة لانتهاكك لهذا القسم.
- مسؤولاً عن الاستخدام المصرح به وغير المصرح به لحسابك (أي في السيناريوهات التي حدث فيها نشاط غير مصرح به محتمل بسبب عدم قدرتك على تنفيذ أقصى قدر من التدابير الأمنية المتاحة لك). وهذا يشمل (قائمة غير شاملة): تسجيل الدخول إلى الخدمة، والاطلاع على البيانات اللاحقة، وحركة إرسال الرسائل، والمدفوعات. تشمل المسؤولية عن هذه الأنشطة تحمُّل المسؤولية عن أي ضرر أو خسارة أو تكاليف قد تتكبدها Infobip أو أي طرف ثالث نتيجة لهذه الأنشطة;
- يجب أن تتعاون معنا أثناء حل مشكلة الاستخدام غير المصرح به المحتمل لحسابك، بغض النظر عن سبب ومصدر الإبلاغ الأولي.
5.4. أنت ملزم بالامتثال لشروط أمن المعلومات، المتاحة على الرابط التالي -> https://www.infobip.com/policies/information-security-terms. لأية أسئلة، وكذلك في حالة وجود أي اختراق أمني لبيانات اعتماد المصادقة الخاصة بك (اسم المستخدم وكلمة المرور ومفتاح ApiKey)، يجب عليك الاتصال بـ Infobip على الفور عبر [email protected]
6.1. ستحتفظ في جميع الأوقات بسرية جميع المعلومات التي تحصل عليها نتيجة استخدام خدماتنا، باستثناء المعلومات الموجودة بالفعل في المجال العام أو المعلومات التي يطلب منك الإفصاح عنها بموجب القانون أو التي يطلبها أي جهة تنظيمية أو التي يطلبها مستشاروك المهنيون بشكل معقول لأداء خدماتهم المهنية. يلتزم المستشارون المهنيون بالتزامات السرية التي لا تقل صرامة عن تلك المنصوص عليها في هذه الاتفاقية. عند استخدام خدماتنا، يجب عليك الامتثال لجميع القوانين واللوائح السارية على استخدام الخدمات ولشروطنا أو أي شروط أخرى على النحو المتفق عليه بيننا.
6.2. يُرجى الرجوع إلى إشعار الخصوصية الخاص بنا للحصول على تفاصيل حول معالجة البيانات الشخصية فيما يتعلق بخدماتنا.
6.3. فيما يتعلق بمعالجة البيانات الشخصية لمستخدميك النهائيين التي تزودنا بها من خلال خدماتنا، فأنت المتحكم و Infobip هو المعالج. أنت تضمن أنك قد حصلت على جميع الموافقات المطلوبة والصالحة بموجب قوانين ولوائح حماية البيانات المعمول بها (مثل اللائحة العامة لحماية البيانات في الاتحاد الأوروبي) على النحو المطلوب لمعالجة البيانات الشخصية من قبل Infobip لأداء خدماتنا. سنقوم بمعالجة تلك البيانات الشخصية فقط بناءً على تعليماتك ووفقًا لهذه الشروط والأحكام، والشروط الإضافية الخاصة بالخدمة التي قد تنطبق (مثل على سبيل المثال لا الحصر وصف الخدمة)، واتفاقية معالجة البيانات. إذا كنت ترغب في الدخول في اتفاقية معالجة البيانات مع Infobip، فإن نسخة موقعة مسبقاً من اتفاقية معالجة البيانات الخاصة بنا مع تعليمات حول كيفية تنفيذها متاحة هنا. يجب إرسال اتفاقية معالجة البيانات المكتملة والموقعة إلى Infobip عبر البريد الإلكتروني وفقاً للتعليمات. ستصبح ملزمة قانوناً عند استلام اتفاقية معالجة البيانات المكتملة والموقعة حسب الأصول.
7.1. ما لم نتفق على خلاف ذلك كتابيًا، سنقدم لك الدعم الفني عبر البريد الإلكتروني فيما يتعلق بالخدمة المتاحة لك على عنوان البريد الإلكتروني التالي: [email protected]
8.1. سيتم إبلاغك بأي تغيير في الأسعار قد يطرأ على وجهة واحدة أو أكثر عبر البريد الإلكتروني و/أو الإشارة إلى ذلك على موقعنا الإلكتروني. تسري هذه التغييرات على الفور ما لم تتم الإشارة إليها بشكل مختلف عند إبلاغك بها.
8.2. ستكون أنت وحدك المسؤول، من خلال البحث عن تخصيص رصيد (أرصدة) ائتمانية كافية للحدث الخاضع للرسوم والتحقق من مستوى الرصيد المتبقي المتاح للحدث الخاضع للرسوم على موقعنا الإلكتروني، عن ضمان حصولك على أرصدة كافية للحدث الخاضع للرسوم لتلبية متطلباتك من وقت لآخر، ولن نكون مسؤولين بأي شكل من الأشكال أو مسؤولين في حالة عدم وجود أرصدة كافية للحدث الخاضع للرسوم لتلبية متطلباتك، و/أو تجاوزك لرصيد (أرصدة) الحدث الخاضع للرسوم لأي فترة.
8.3. لتجنب الشك، سيتم تكبد رسوم عن كل حدث خاضع للرسوم من جانبك بغض النظر عما إذا كان قد تم تسليمه بنجاح أم لا.
8.4. إذا لم تسدد أي رسوم للعميل وفقًا لشروط الدفع المعمول بها، فإننا نحتفظ بالحق، وفقًا لتقديرنا الخاص، في تعليق وصولك إلى الخدمة و/أو التوقف عن السماح لك بإجراء أي حدث خاضع للرسوم حتى نتلقى مدفوعات أخرى تغطي بالكامل أي رسوم غير مدفوعة.
8.5. أنت مسؤول عن سداد جميع الرسوم المصرفية والتمويلية. يُرجى التأكد من أن المبلغ المستلم في حسابنا المصرفي، بعد الاستقطاعات، يتوافق مع المبلغ الكامل الذي تدين لنا به.
8.6. العملة المستخدمة في أي عمليات تحكمها هذه الاتفاقية هي عملة بلد مقرنا المسجل ما لم يتم تحديد عملة أخرى في عرض العمل أو الفاتورة. وفي حالة التعارض أو المخالفة تسود العملة المحددة في الفاتورة.
8.7. شروط الدفع المسبق. أنت توافق على دفع جميع الرسوم المستحقة لنا فيما يتعلق بإتاحة الخدمة لك ووصولك إلى الخدمة واستخدامك لها (“رسوم العميل”) بطريقة الدفع المسبق ووفقًا للشروط المنصوص عليها هنا.
أنت توافق على شراء أرصدة دائنة مسبقًا عن كل شهر من الاتفاقية أو أي فترة أخرى يتم الاتفاق عليها بيننا، وفي هذه الحالة سنخصص لك رصيدًا مقابلًا. وبالتالي، فإن كل حدث خاضع للرسوم تقوم به باستخدام الخدمة سيقلل من قيمة الأرصدة المتاحة لك بالمبلغ المقابل.
لن تكون قادرًا على استرداد أي مبلغ مدفوع (“لا استرداد، الاستبدال فقط”). لن يمنع هذا الأخير من استرداد أي مبالغ مستردة وفقًا لقوانين حماية العملاء المعمول بها.
تسري الأرصدة الدائنة لمدة اثني عشر (12) شهرًا من تاريخ الدفع المسبق.
8.8. شروط الدفع اللاحق. في حالة موافقة Infobip، وفقًا لتقديرها الخاص، على تمكين نموذج الدفع اللاحق لاستخدامك للخدمات، يُطبق ما يلي
تصدر Infobip فاتورة على أساس شهري. وتصدر الفواتير بحلول اليوم العاشر من كل شهر عن الشهر السابق. يجب أن يتم السداد في غضون (15) خمسة عشر يوماً من تاريخ إصدار الفاتورة، ما لم توافق Infobip، وفقاً لتقديرها الخاص، على مدة سداد أطول.
في حال اعترضت بحسن نية على أي جزء من فاتورة Infobip (“الاعتراض على الرسوم”)، يجب عليك إبلاغنا بالاعتراض على الرسوم في موعد لا يتجاوز تاريخ استحقاق سداد الفاتورة ذات الصلة (“إخطار الاعتراض على الرسوم”). يجب أن يحدد إشعار النزاع على الرسوم الجزء المتنازع عليه من الفاتورة بالرجوع إلى السجلات المحددة ضمن سجلات الكشف التي تم إنشاؤها من منصة Infobip. يبذل الطرفان جهوداً معقولة لحل نزاع الرسوم في غضون 30 (ثلاثين) يوماً من تاريخ إشعار النزاع على الرسوم. في حالة عدم نجاح الطرفين في حل نزاع الرسوم في غضون هذا الإطار الزمني، يتم حل نزاع الرسوم وفقًا لعملية تسوية المنازعات المنصوص عليها في الاتفاقية.
لتجنب أي شك، يجب عليك دفع أي فاتورة لم يتم تقديم إشعار النزاع على الرسوم بشأنها (أو لم يتم تقديمها في غير موعدها) أو الجزء غير المتنازع عليه من أي فاتورة تكون موضوع نزاع على الرسوم (يُشار إليها معًا باسم “الرسوم غير المتنازع عليها”) بحلول تاريخ الاستحقاق المنصوص عليه.
إذا لم يتم سداد أي رسوم غير متنازع عليها مستحقة بموجب هذه الاتفاقية في أو قبل تاريخ استحقاق السداد، يتم إخطارك بهذا التأخير في السداد وتوافق على دفع الفائدة، المستحقة يومياً، على المبلغ المتأخر من تاريخ الاستحقاق حتى تاريخ السداد بمعدل (1) يساوي 1% شهرياً و12% سنوياً أو (2) المعدل القانوني للتأخر في السداد في الولاية القضائية لمقرك المسجل، أيهما أعلى.
لا يجوز لك استخدام خدمات إنفوبيب بمبالغ تتجاوز الحد الأقصى للمبلغ النقدي المسموح لك بإنفاقه على خدمات إنفوبيب شهرياً والذي سيتم إبلاغك به عبر البريد الإلكتروني ويتم تحديده وفقاً لتقدير إنفوبيب الخاص (يشار إليه فيما يلي بـ “حد الائتمان الشهري”). يسري حد الائتمان الشهري على الفور و/أو حتى أو ما لم يتم إبلاغك بشكل مختلف من قبل إنفوبيب وفقاً لهذه الاتفاقية. إذا وصلت إلى حد الائتمان الشهري، قبل نهاية الشهر ذي الصلة، يجوز لشركة إنفوبيب تعليق الخدمات فوراً وفقاً لتقديرها.
إذا أوقفت إنفوبيب خدمات إنفوبيب بموجب هذا القسم، يمكنك دفع أي مبلغ مستحق لرفع التعليق، وسيُعاد استخدام الحد الائتماني الشهري لخدمات إنفوبيب الذي يتم احتسابه ضمن الحد الائتماني الشهري في اليوم الأول من الشهر التالي.
خلال فترة الاتفاقية، لا يجوز لك استخدام خدمات إنفوبيب بمبالغ تتجاوز الحد الأقصى للمبلغ المحدد مسبقاً والذي يمثل إجمالي المبلغ النقدي الذي يمكن، في أي وقت من الأوقات، أن يتم إنشاؤه (لحركة المرور / الخدمة بما في ذلك جميع الرسوم ذات الصلة) إلى إنفوبيب منك (المشار إليه فيما يلي بـ “إجمالي حد الائتمان”). يتم إبلاغك بالحد الائتماني الإجمالي عبر البريد الإلكتروني ويتم تحديده وفقاً لتقدير إنفوبيب الخاص ويسري على الفور و/أو حتى أو ما لم يتم إبلاغك بشكل مختلف من قبل إنفوبيب وفقاً لهذه الاتفاقية.
إذا وصلت إلى الحد الائتماني الإجمالي، يجوز لشركة Infobip تعليق الخدمات على الفور وفقًا لتقديرها.
إذا أوقفت إنفوبيب خدمات إنفوبيب بموجب هذا القسم، يمكنك دفع أي مبلغ مستحق لرفع التعليق.
تضع Infobip كلاً من حد الائتمان الشهري وإجمالي حد الائتمان (يُشار إليهما معاً باسم “حدود الائتمان”) وسيتم تحديدهما من قبل Infobip، وسيستندان إلى تقييم Infobip لسلامتك المالية والتشغيلية، مع مراعاة المعلومات ذات الصلة، سواء كانت متاحة كسجل عام أو مقدمة من قبلك، إذا اخترت القيام بذلك وفقاً لتقديرك الخاص.
لا يجوز لشركة Infobip أن تمتنع بشكل غير معقول عن الموافقة على التعديل المناسب لأي حد ائتمان إذا طلبت ذلك، ما لم تعارض Infobip، وفي هذه الحالة يجب على Infobip، بناءً على طلبك، أن تزودك بالأسباب التي حالت دون التعديل المطلوب. يجوز لشركة Infobip تعديل أي حد ائتمان من خلال إعطائك إشعارًا مسبقًا قبل 7 (سبعة) أيام.
يجوز لنا أن نطلب منك دفع وديعة قبل بدء خدماتنا وهو مبلغ يمثل ضمانًا للدفع طوال مدة الاتفاقية. يتم إبلاغك بالمبلغ المودع عبر البريد الإلكتروني ويكون مرتبطًا باستخدامك المتوقع لخدماتنا.
يتم احتساب الوديعة بناءً على توقعات حركة المرور ويجوز تعديلها خلال مدة هذه الاتفاقية بعد التشاور المتبادل. عند إنهاء الاتفاقية، سيتم رد الوديعة إليك بعد خصم الوديعة من المبالغ المستحقة لك علينا، إن وجدت.
يمنح الطرفان بموجب هذه الاتفاقية كل منهما للآخر الحق في استخدام وعرض اسم وشعار الطرف الآخر (“العلامات التجارية”) للوسائل الترويجية على المواقع الإلكترونية الخاصة بكل منهما أو غيرها من المواد الترويجية، على أن يقتصر ذلك فقط فيما يتعلق بالخدمات المقدمة بموجب هذه الاتفاقية. يجب أن يتم أي استخدام بموجب هذا البند وفقًا لإرشادات الطرف المالك كما قد يتم توفيرها من وقت لآخر. لا يجوز لأي من الطرفين استخدام العلامات التجارية للطرف الآخر بأي طريقة من شأنها أن تحط من قدر أو تضر أو تلحق الضرر بشهرة الطرف الآخر في علاماته التجارية. لا يجوز للطرف الذي يستخدم العلامات التجارية، في أي وقت من الأوقات، أن يسيء استخدامها أو أن يقدم نفسه كشركة تابعة أو وكيل قانوني آخر للطرف الذي تستخدم علاماته التجارية. يتم إيقاف أي حقوق واستخدام مرتبط للعلامات التجارية الممنوحة بموجب هذا القسم على الفور في حالة إنهاء هذه الاتفاقية.
10.1. أنت تتعهد بأنك لن تقوم بـ
- استخدام الخدمات أو السماح باستخدام الخدمات لإرسال الأحداث الخاضعة للرسوم إلى أي مستخدم نهائي لأغراض تسويقية دون طلب صريح من ذلك المستخدم النهائي أو موافقته المسبقة على استلامها. إذا كنت ترسل أي حدث خاضع للرسوم لأغراض تجارية إلى أي من المستخدمين النهائيين لديك، فيجب عليك الالتزام بممارسات التسويق عبر الهاتف في الولاية القضائية للمستخدمين النهائيين، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الحصول على موافقة خطية صريحة مسبقة من هؤلاء المستخدمين النهائيين، ومنح جميع المستخدمين النهائيين الحق في إلغاء الاشتراك في تلقي أي أحداث خاضعة للرسوم أخرى ترسلها أنت لأغراض تجارية (ويجب عليك أن تعالج على الفور اختيار أي مستخدم نهائي لإلغاء الاشتراك);
- استخدام الخدمات أو السماح باستخدام الخدمات لنقل الأحداث الخاضعة للرسوم إلى أي مستخدم نهائي، بتواتر وبأعداد مفرطة في رأينا المعقول;
- استخدام الخدمات أو السماح باستخدام الخدمات لأي غرض غير لائق أو احتيالي أو غير أخلاقي أو غير قانوني;
- استخدام الخدمات أو السماح باستخدام الخدمات في نقل أي مواد ذات طابع أو طبيعة تشهيرية أو مسيئة أو غير قانونية أو مسيئة أو فاحشة أو تهديدية;
- استخدام الخدمات أو السماح باستخدام الخدمات بطريقة تنتهك حقوق الملكية الفكرية أو أي حقوق ملكية أخرى لأي طرف ثالث؛ أو
- استخدام الخدمات أو السماح باستخدام الخدمات بطريقة قد تؤذي أو تلحق الضرر بأي شخص أو ممتلكات أو تتسبب في إضعاف جودة الخدمات.
10.2. ستقوم في جميع الأوقات خلال مدة الاتفاقية بما يلي:
- إرسال الفعاليات الخاضعة للرسوم فقط التي تتوافق مع جميع القوانين واللوائح والقوانين المعمول بها والتي لا تحتوي على ما يمكن أن يسبب الإساءة في ضوء معايير اللياقة واللياقة السائدة عمومًا من وقت لآخر;
- الامتثال لجميع التوجيهات والتعليمات المعقولة التي نصدرها من وقت لآخر فيما يتعلق بالخدمات;
- الامتثال والمراعاة في جميع الأوقات لجميع القوانين واللوائح والمدونات المعمول بها وأي توجيهات وتوصيات وقرارات من أي جهة تنظيمية؛ و
- عدم التصرف بأي طريقة من المحتمل أن تسيء إلى سمعتنا أو سمعة الخدمة أو أي مشغل شبكة.
10.3. في حالة ما إذا كان لدى Infobip سبب للاعتقاد بأن محتوى العميل الذي يتم إرساله غير مصرح به أو محظور أو غير قانوني بأي شكل من الأشكال أو غير مسموح به بأي شكل من الأشكال، يحق ل Infobip اتخاذ أي خطوات أو تدابير ضرورية لحماية أمن Infobip وكذلك أمن مشغل الشبكة. وعلاوة على ذلك، لن تكون Infobip مسؤولة أو ملزمة بتسليم مثل هذه الرسائل إلى المستخدم النهائي (المستخدمين النهائيين) ولا يحق للعميل المطالبة باسترداد الأموال أو استرداد التكاليف أو أي شكل آخر من أشكال التعويض فيما يتعلق بالرسائل من هذا القسم.
10.4. ستقوم، عند الطلب، بتزويدنا أو أي مشغل شبكة أو جهة تنظيمية بأي معلومات تتعلق باستخدامك للخدمات التي يطلبها الطرف الطالب بشكل معقول. أنت مسؤول عن ضمان دقة واكتمال أي معلومات تتعلق بالمستخدمين النهائيين لديك، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) بيانات المستخدم النهائي لديك.
10.5. لن تذكر أو تشير إلى أي موافقة ضمنية من جانبنا على أي حدث معين خاضع للرسوم ترسله باستخدام الخدمات أو تشير إلينا بأي شكل من الأشكال دون موافقة خطية مسبقة منا.
10.6. عندما نطلب منك ذلك، ستزودنا على الفور بتوقعات تمثيلية لاحتياجاتك من الخدمة للفترة المطلوبة، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) جميع التفاصيل المعقولة المطلوبة لنا لتخطيط متطلبات سعة الشبكة.
10.7. يجوز لنا، وفقًا لتقديرنا وحدنا، أن نتوقف عن نقل أي حدث خاضع للرسوم، وسوف تتوقف أنت على الفور عن النقل بناءً على طلبنا.
10.8. أنت تضمن أنك المالك الوحيد أو المرخص الوحيد لجميع الحقوق في بيانات المستخدم النهائي الخاصة بك أو أنك حصلت على جميع الحقوق والتراخيص والموافقات اللازمة من جميع الأطراف الثالثة ذات الصلة لتمكينك وتمكيننا ومقاولينا من الباطن من استخدام بيانات المستخدم النهائي لأغراض الاتفاقية.
10.9. يقر العميل ويتعهد لـ Infobip بأنه يجب عليه، عند استخدام خدمات Infobip من أجل الوصول إلى المستخدمين النهائيين في جنوب أفريقيا، الامتثال لمدونة قواعد السلوك الخاصة برابطة مقدمي خدمات التطبيقات اللاسلكية (WASPA) السارية من وقت لآخر(https://waspa.org.za/code-of-conduct/). تهدف مدونة قواعد السلوك في المقام الأول إلى حماية المستهلك مع مراجع محددة، والتي تشمل في المقام الأول على سبيل المثال لا الحصر، موافقة المستهلك والإذن بالتسويق المباشر، والأوقات المحظورة للتسويق المباشر وحقوق المستهلكين وآليات الانسحاب من أي اتصالات تسويقية مباشرة في المستقبل.
11.1. لا يجوز أن تتجاوز مسؤوليتنا الإجمالية عن جميع أنواع الأضرار و/أو الخسائر المبلغ الذي يتوافق مع إجمالي الرسوم التي دفعتها لنا بموجب الاتفاقية
11.2. لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يستثني أو يحدّ من:
أ) مسؤولية أي من الطرفين عن: الوفاة أو الإصابة الشخصية للأشخاص الناتجة عن: الإهمال؛ أو الإهمال؛ أو سوء السلوك المتعمّد؛ أو الاحتيال أو التحريف الاحتيالي؛ أو أي مسؤولية أخرى لا يمكن تقييدها أو استبعادها بموجب القانون المعمول به.
ب) مسؤوليتك عن مطالبات التعويض بموجب القسم 11.5؛ وخرقك للأقسام الواردة في هذه الاتفاقية التي تنظم التزاماتك فيما يتعلق بالمحتوى والسرية والضمانات وإخلاء المسؤولية وشروط الدفع.
11.3. لن نتحمل نحن أو الشركات التابعة لنا بأي حال من الأحوال المسؤولية عن (أ) أي أضرار خاصة أو غير مباشرة أو عرضية أو تبعية أو أضرار عقابية أو تحذيرية أو أي غرامات أو عقوبات تنظيمية أو أي خسائر مالية/اقتصادية أو عن خسارة الإيرادات أو الأرباح المتوقعة أو الأرباح أو النفقات المهدرة الناشئة عن هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها بأي شكل من الأشكال، سواء كانت ناشئة بشكل مباشر أو غير مباشر؛ (ب) أي أضرار ناتجة عن محتوى غير دقيق أو بيانات غير دقيقة مقدمة من قبلك أو أخطاء في الإرسال خارج منصتنا؛ أو (ج) أي مطالبات من طرف ثالث ضدك.
11.4. يوافق الطرفان على أن حدود سقف (حدود) المسؤولية المنصوص عليها في هذا القسم تنطبق على جميع التعويضات، وليست تراكمية، ولا يجوز الجمع بينها وبين أي حدود أخرى لسقف المسؤولية بحيث تزيد من إجمالي المسؤولية في أي واقعة أو سلسلة من الوقائع.
11.5. أنت توافق على تعويض وإبراء ذمة إنفوبيب ومسؤوليها ومديريها ومساهميها وأسلافها وخلفائها في المصلحة وموظفيها ووكلائها وشركاتها الفرعية والشركات التابعة لها من وضد جميع الخسائر والأضرار والالتزامات والتسويات والعقوبات التنظيمية (بما في ذلك أتعاب المحامين والمهنيين المعقولة والنفقات القانونية الأخرى) والتكاليف والنفقات (بما في ذلك أتعاب المحامين والمهنيين المعقولة والنفقات القانونية الأخرى)، التي يتم إجراؤها ضد Infobip من قبل أي طرف ثالث بسبب أو ناشئة عن أو فيما يتعلق بـ (1) خرقك (1) لهذه الاتفاقية، (2) أو خرقك أو نيابةً عنك لحقوق الملكية الفكرية لأي طرف ثالث أو (3) (3) المحتوى الذي ينتهك القوانين المعمول بها أو هذه الاتفاقية.
11.6. لن نتحمل بأي شكل من الأشكال المسؤولية عن محتوى أي أحداث خاضعة للرسوم يتم إرسالها أو إرسالها باستخدام الخدمة، وتقع المسؤولية الكاملة عن محتواها عليك. يجب عليك مراعاة جميع التشريعات واللوائح ذات الصلة المعمول بها في ولايتك القضائية وفي الولاية القضائية لجميع الأشخاص الذين تتواصل معهم مباشرةً عند استخدام الخدمة.
11.7. على الرغم مما سبق، فإنك تقر بأنك ستكون وحدك المسؤول عن أي مسؤولية قانونية تنشأ عن المحتوى أو تتعلق به (سواء تم نقله بنفسك أو بالنيابة عن أي طرف ثالث).
11.8. يقر كل طرف بأنه لا أنت ولا نحن دخلنا في الاتفاقية على أساس أو بالاعتماد على أي تمثيل (باستثناء أي تمثيل تم تقديمه عن طريق الاحتيال) أو ضمان أو أي شرط آخر باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في الشروط، وعلى هذا النحو، يتم بموجب هذه الاتفاقية استبعاد جميع الشروط والضمانات والشروط الأخرى التي يتضمنها القانون أو القانون العام أو غير ذلك إلى أقصى حد يسمح به القانون.
11.9. نلتزم في جميع الأوقات فيما يتعلق بموضوع هذه الشروط بالامتثال لجميع القوانين واللوائح والقواعد المعمول بها التي لها تأثير مماثل.
11.10. سوف تكون مسؤولاً عن شرح أي شكاوى نتلقاها من أي هيئة تنظيمية ذات صلة ناتجة عن استخدامك للخدمة والرد عليها. سنقوم بإرسال أي شكاوى إليك في أقرب وقت ممكن بشكل معقول. يجب عليك اتباع إجراءات الشكاوى المعمول بها والرد على كل شكوى في غضون الأطر الزمنية المحددة من قبل الهيئة التنظيمية ذات الصلة، ويجب عليك إرسال نسخة من ردك إلينا على الفور. سوف تكون مسؤولاً عن أي غرامات و/أو عقوبات تفرضها أي هيئة تنظيمية ضدك أو ضدنا أو ضد أي من الشركات المرتبطة بنا، بسبب مخالفتك لهذه الشروط.
12.1. يمكن لأي من الطرفين إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت بإخطار الطرف الآخر بسبب أو بدون سبب.
12.2. كما يجوز لأي من الطرفين إنهاء هذه الاتفاقية بأثر فوري بموجب إشعار للطرف الآخر إذا:
- إذا أصبح الطرف الآخر معسراً، أو عقد أي ترتيب مع دائنيه أو لصالحهم، أو دخل في تصفية إجبارية أو طوعية، أو تم تعيين حارس قضائي أو حارس قضائي إداري أو مصفٍ أو أي مسؤول آخر مماثل على أصوله، أو خضع لأمر إداري أو أمر مماثل أو توقف عن التداول;
- يرتكب الطرف الآخر خرقاً جوهرياً للاتفاقية و(عندما يكون هذا الخرق قابلاً للإصلاح) لا يقوم بإصلاح الخرق في غضون 14 يوماً من إشعار خطي من الطرف غير المخالف يطلب إصلاحه؛ أو
- أي ترخيص مطلوب منا لتشغيل الخدمات يتم إلغاؤه أو إنهاؤه أو تعديله أو، في حالة فرض متطلبات ترخيص جديدة، فإن الترخيص المعمول به: لا يُمنح لنا؛ أو يُمنح لنا ولكن بطريقة تمنعنا من الاستمرار في إتاحة الخدمات أو مشغل الشبكة من تمكيننا من إتاحة الخدمات.
12.3. يجوز لنا إنهاء الاتفاقية فورًا بناءً على إشعار في حالة تنفيذ أو تعديل أي تشريع أو لائحة ذات صلة بحيث لم يعد من الممكن لنا إتاحة الخدمات تجاريًا أو لم يعد من الممكن لنا توفيرها.
12.4. لا يؤثر إنهاء الاتفاقية لأي سبب من الأسباب على أي حقوق مستحقة لأي من الطرفين بموجب الاتفاقية حتى تاريخ إنهائها، وستظل شروط وأحكام الاتفاقية التي يمكن بطبيعتها أن تبقى سارية المفعول بعد الإنهاء سارية المفعول بالكامل بعد هذا الإنهاء.
12.5. عند إنهاء الاتفاقية:
- ستتوقف فورًا عن استخدام الخدمات;
- ستصبح جميع المبالغ المستحقة لنا، بموجب الاتفاقية أو فيما يتعلق بها، مستحقة وواجبة السداد على الفور.
- ستفقد أي رصيد غير مستخدم في حسابك، باستثناء المدفوعات التي نستلمها في غضون سبعة (7) أيام قبل الإنهاء؛ و
- تنتهي جميع التراخيص والحقوق الممنوحة بموجب هذه الشروط على الفور.
لن يكون أي من الطرفين مسؤولاً عن أي تأخير في أداء أو أي إخفاق في أداء أي من التزاماته بموجب هذه الاتفاقية بسبب أي حدث خارج عن سيطرته المعقولة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، فشل أو عطل أو عدم توفر خدمات الاتصالات أو اتصالات البيانات و/أو خدمات الكمبيوتر الضرورية أو انقطاع أو نقص إمدادات الطاقة أو أفعال أو إهمال أطراف ثالثة (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مشغلي الشبكة) أو أفعال الحكومة أو الجهات التنظيمية أو ازدحام شبكة الاتصالات.
يحق لشركة Infobip التنازل، كليًا أو جزئيًا، عن أي حقوق أو مصالح أو التزامات بموجب هذه الاتفاقية إلى أطراف ثالثة أو خلفاء Infobip دون موافقة خطية مسبقة منك.
15.1. إن جميع المحتويات والعلامات التجارية والبيانات الموجودة على موقعنا الإلكتروني، بما في ذلك البرامج وقواعد البيانات والنصوص والرسومات والرسومات والأيقونات والروابط التشعبية والمعلومات الخاصة والتصاميم هي ملك لنا أو مرخصة لنا، وهي على هذا النحو محمية من الانتهاك بموجب التشريعات والمعاهدات المحلية والدولية. ورهناً بالحقوق الممنوحة لك في هذه الشروط، فإن جميع حقوق الملكية الفكرية الأخرى في خدماتنا محفوظة صراحةً.
15.2. نمنحك حقًا فرديًا وشخصيًا وشخصيًا غير حصري وغير قابل للتحويل وغير قابل للترخيص من الباطن للوصول إلى خدماتنا واستخدامها فقط وفقًا للشروط الخاصة بالخدمة المعمول بها والوثائق الأخرى، إن وجدت، وفقط بالاقتران مع الخدمات ذات الصلة. فيما يتعلق بأي برنامج و/أو تطبيق داعم مقدم فيما يتعلق بخدماتنا، فإننا نمنحك ترخيصًا فرديًا وشخصيًا وغير حصري وغير قابل للتحويل وغير قابل للترخيص من الباطن لتثبيت وتشغيل واستخدام البرنامج و/أو التطبيق الداعم المرتبط فقط باستخدامك لخدماتنا. لا يجوز لك إجراء هندسة عكسية لخدماتنا و/أو برامجنا الداعمة أو إلغاء تجميعها أو تفكيكها أو محاولة إنشاء شفرة المصدر أو الأفكار أو الخوارزميات الأساسية لخدماتنا و/أو برامجنا الداعمة؛ أو تعديل أو ترجمة أو إنشاء أعمال مشتقة استنادًا إلى الخدمات و/أو البرامج أو التطبيقات الداعمة؛ أو نسخ أو تأجير أو تأجير أو تأجير أو توزيع أو التنازل أو نقل الحقوق إلى خدماتنا أو البرامج أو التطبيقات الداعمة؛ أو إزالة أي إشعارات أو علامات ملكية فيما يتعلق بخدماتنا أو البرامج أو التطبيقات الداعمة. نحن نحتفظ بملكية جميع التطبيقات والبرامج والملكية الفكرية الخاصة بنا وأي أجزاء أو نسخ منها، وجميع الحقوق فيها. سوف تقوم بإخطارنا بأي انتهاك مشتبه به لحقوق الملكية الفكرية الخاصة بنا تصبح على علم به وسوف تتخذ جميع الإجراءات المعقولة التي قد نوجهك بها فيما يتعلق بذلك الانتهاك المشتبه به حيثما كان ذلك مرتبطًا بشكل مباشر ومحدد بالخدمات التي نقدمها لك.
15.3. تنتهي هذه الحقوق عند انتهاء عقدنا معك ويجب عليك تدمير جميع خدماتنا والبرامج والتطبيقات الداعمة التي بحوزتك والتوقف عن استخدامها. يتم تقديم البرامج والتطبيقات “كما هي” وتخضع لإخلاء المسؤولية عن ضمان الخدمة وحدود المسؤولية الموجودة في مكان آخر في هذه الشروط. تقع على عاتقك مسؤولية اختبار الخدمات قبل إبرام هذا العقد.
15.4. لا يجوز استخدام المحتوى من موقعنا الإلكتروني أو استغلاله في أي أغراض تجارية وغير خاصة دون موافقتنا الخطية المسبقة.
15.5. أنت تكلفنا بموجبه بإنشاء بيانات ناتجة بناءً على الاتصالات والبيانات الأخرى المتعلقة باستخدام الخدمات، وتفوضنا باستخدام البيانات الناتجة لتحسين وتطوير خدماتنا ومنتجاتنا ولأي أغراض أخرى مسموح بها قانونًا. أنت تمنحنا بموجب هذا البند التنازل لنا دون قيد أو شرط وبشكل لا رجعة فيه عن جميع الحقوق والملكية والمصالح في البيانات الناتجة بما في ذلك جميع حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بها. لأغراض هذا البند تعني “البيانات الناتجة” البيانات والمعلومات مجهولة المصدر المتعلقة باستخدامك للخدمات، بما في ذلك الاتصالات مجهولة المصدر، التي نستخدمها بطريقة مجمعة ومجهولة المصدر، بما في ذلك تجميع المعلومات الإحصائية ومعلومات الأداء المتعلقة بتوفير الخدمات وتشغيلها. لا يجوز أن تتضمن البيانات الناتجة (مباشرةً أو بالإشارة) أي (1) معلومات تحدد هويتك أو أي عميل أو فرد يمكن التعرف عليه أو (2) معلوماتك السرية.
15.6. أنت تفوضنا بموجبه بتحليل واستخدام بيانات حركة المرور، مثل مدة أو توقيت الاتصال ونوع الاتصال ومصدر الاتصال ووجهته لتحسين وتطوير وتوفير خدماتنا ومنتجاتنا ولأي أغراض أخرى مسموح بها قانونًا. لن نفصح عن بياناتك أو بيانات المستخدم النهائي لأي عميل آخر.
إذا تقرر أن أي شرط أو حكم آخر من هذه الاتفاقية غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ بموجب أي قاعدة أو قانون أو سياسة عامة، فإن جميع الشروط والأحكام الأخرى لهذه الاتفاقية تظل مع ذلك سارية المفعول والتأثير الكامل.
17.1 تخضع هذه الشروط وتفسر وفقًا لقوانين إنجلترا وويلز ويخضع الأطراف بموجبها للاختصاص القضائي الحصري لمحاكم لندن لغرض إنفاذ أي مطالبة تنشأ بموجب هذه الشروط.
17.2 بصرف النظر عن أحكام البند 17.1 أعلاه، يتفق الطرفان صراحةً على أنه في حالة عدم سدادك لأي رسوم مستحقة لنا في غضون الإطار الزمني المحدد، يكون لنا الحرية في بدء إجراءات استرداد الديون، بما في ذلك، لتجنب الشك، بدء إجراءات استرداد الديون أمام محكمة في مقر إقامتك المسجل.
أنت تؤكد أنك تملك الحساب المطابق للبيانات التي زودت Infobip بها، أو أن لديك إذن صاحب الحساب لاستخدام هذه الخدمة.